5月22日至23日,由洛阳理工学院外国语学院、南京大学出版社等单位联合主办的“全国首届翻译技术教学科研创新论坛”在洛阳理工学院举行。来自全国的翻译届专家、学者和高校教师代表共120余人参加会议。外国语学院选派英语与翻译教研室高爱景老师参加了此次会议。
2021年全国首届翻译技术教学科研创新论坛现场
会议围绕新文科背景下“翻译技术教学科研创新”的翻译技术教学设计与人才培养、翻译技术与语料库论文研究选题、人工智能时代的人机协作翻译、翻译研究技术转向与反思等议题进行了深入探讨。
论坛期间,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授,同济大学李梅教授,复旦大学陶友兰教授,河南省特聘教授、河南大学外语学院刘泽权教授,上海外国语大学韩子满教授等先后进行主旨发言,围绕会议主题做精彩学术报告,探讨新文科背景下翻译技术研究与教学科研创新,发言覆盖新文科背景下语言专业的转型发展、人机协作翻译、翻译技术教学设计理念、翻译研究的技术转向和技术反思、翻译人才培养和翻译技术论文选题等。
本届论坛对威尼斯官网进一步促进翻译技术师资队伍建设,提高翻译技术教学质量和科研创新能力,提升教师服务“应用型”高素质人才、服务地区语言服务产业的核心能力,为推进新文科背景下的外语学科及专业建设起到了积极的推动作用。
(文/图 高爱景)